Цунами страшнее для соседей

Мировая экономика может пострадать от землетрясения сильнее японской

Власти Японии начали операцию по предотвращению последствий для экономики страны событий 11 марта уже через сутки. В субботу, 12 марта, для предотвращения финансовой паники ЦБ Японии предоставил 13 банкам северо-восточных префектур страны $670 млн экстренной финансовой поддержки, 13 марта он заявил о готовности вбросить ликвидность в банковскую систему в целом на уровне до $25 млрд уже на начавшейся неделе. Одновременно ЦБ и правительство страны заявило о готовности подавлять попытки "спекуляций" на финансовом и фондовом рынках Японии. 14 марта, по словам управляющего Банка Японии Масааки Сиракавы, ЦБ рассмотрит вопрос о коррекции процентных ставок.

Крайне умеренные в масштабах ВВП Японии масштабы финансовой поддержки (ВВП Японии в 2010 году, по оценкам МВФ, составил $5,4 трлн, это 8,7% мирового ВВП, третья после США и КНР экономика мира) соответствуют крайне умеренной реакции местных фондовых рынков на катастрофу: индекс Nikkei 11 февраля, несмотря на крайнюю неопределенность, упал лишь на 2%. Несмотря на то что на словах правительство Японии уже сравнивало ее с послевоенным разрушением Японии в 40-х годах XX века, аналитики крупнейшего японского инвестбанка Nomura (уже в пятницу банк провел телеконференцию с инвесторами с экспресс-анализом происходящего) сравнивают ее последствия с землетрясением в Кобэ в 1995 году. Тогда последствия катастрофы оценивались для экономики Японии в 2,5% ВВП Японии (в то время это составляло около $122 млрд). Питер Уэстевей из Nomura уточнил, что общий объем производства и сферы услуг в префектуре Мияги, наиболее пострадавшей от нынешней катастрофы, составляет 1,7% от всего японского ВВП.

Пока предельные оценки снижения ВВП Японии в 2011 году из-за землетрясения и цунами — 3% ВВП, умеренно пессимистичные аналитики корейского института KIEP оценивают возможное снижение его в пределах 2-3% ВВП. Анализы строятся на том, что регион Тохоку, в основном затронутый катастрофой в 2011 году, дает около 8% промпроизводства Японии, регион Кобэ, где разрушения в 1995 году были вдвое серьезнее,— около 4%. Практически все аналитики сходятся в том, что в первом полугодии 2011 года ВВП Японии будет падать. Сокращение производства ВВП затронутой части страны и проблемы в электроэнергетике приведут экономику к рецессии по итогам 2011 года — рост ВВП Японии в 2010 году составлял 1,5%. Но аналитики отмечают: за счет вложений в инфраструктуру, репатриации японских капиталов, стимулирующих мер правительства страны в конце 2011 — начале 2012 года может последовать всплеск промпроизводства. Такудзи Окубо из японского отделения Societe Generale уже заявил The Guardian: "Землетрясение скорее приведет к усилению экономической активности, чем к ослаблению".

Пока очевидно, что именно в этом ключе и намерено действовать японское правительство. Оно в воскресенье уже отвергло предположения японской оппозиции о возможном временном росте налогов в стране (с чем оппозиция была согласна) и заявило о принятии всех мер по стабилизации рынков, намекая на возможность применения административного воздействия на "спекулянтов" на рынках. Последние 25 лет Япония в ситуациях шока достаточно активно стимулировала спрос и прямой раздачей денег населению и компаниям, и массированными госрасходами в инфраструктуре — в условиях угрозы дефляции Нацбанк Японии рассматривает инфляционные процессы как желательное явление. Наконец, практически все аналитики сходятся на том, что Япония без колебаний продолжит наращивание госдолга, который уже составляет 196% ВВП.

При этом влияние происходящего на партнерские экономики (крупнейшими торговыми партнерами Японии являются США, Китай, ЕС, Корея, Тайвань и Австралия) и финансовые рынки может быть значительнее, чем на экономику Японии: нестабильность в Японии может вызвать снижение автопроизводства в мире, зависящего от японских поставок автокомплектов и запчастей (см. справку о влиянии на авторынок РФ). Возможны перебои в поставках уникальной продукции японской химии и машиностроения, промэлектроники. С закрытием японских АЭС и ряда НПЗ может возрасти потребление Японией нефти и нефтепродуктов — падение цен на них может обернуться ростом нефтяных котировок, а это усиливает угрозы снижения мирового роста в 2011 году вследствие любых других проблем, в первую очередь из-за продолжающегося долгового кризиса в ЕС.

Дмитрий Бутрин, Евгений Хвостик kommersant.ru 21.03.2011